台灣 ── 香港人的熱門旅遊點,似乎玩到熟、玩到爛!但去到當地,看見一些地道詞彙,其實所知又有幾多呢?為免實情只是一知半解,今次為大家全面拆解一些台灣特色詞彙,令你下次遊台玩得更投入! 1) 古早味 在台灣常常見到「古早味」三個字,那到底「古早」是甜酸苦辣那一種味道呢?其實「古早味」是指台灣的傳統味道、老台灣的口味,所以不同食品的古早味都不一樣。就如古早味豆花和古早味牛肉麵比較,不是指豆花和牛肉麵都是同一個口味,而是指它們是以傳統手法製成。 2) 甜不辣 「甜不辣」不就是天婦羅嗎?其實「甜不辣」普遍指條狀的炸魚漿,在台灣,炸過後會再用湯煮,吃的時候也會配上甜不辣醬。 除了條狀的炸魚漿,還有貢丸、油豆腐、豬血糕等等。而甜不辣醬則是一種帶有味噌甜味的醬。雖和天婦羅相似,不過正宗的天婦羅只會炸,且在日本料理店才能吃到。 3) 很Q 經常聽到台灣人說這個粉圓「很Q」,不是指它很「CUTE」、很可愛,而是指食物有嚼勁和有彈性。 4) 拜拜 和別人講「拜拜」的時候,他們都會問我「你現在要去哪一間廟宇?」香港人所講的拜拜是指「byebye」,但台灣人講的拜拜是指「拜神」。 5) 飯店 vs 酒店 台灣有飯店、酒店、旅店、旅館等等,該怎樣分辨呢?最簡單的分法就是看價錢啦,飯店多數是最貴的,旅店和旅館則比較便宜!至於當地的「酒店」就有幾個意思, 分別指賣酒或飲酒的地方、為旅客提供住宿的地方和情色場所。所以,選擇「酒店」時要格外留意清楚!當然你要專登去錯,又是另一回事啦! 其他「台灣旅行常見詞彙對照表」: 洗手間 = 盥洗室 有著數 = 好康 流行 = 超夯 電子產品 = 3C物品 即影即有 = 拍立得 橙汁 = 柳丁汁 薯片 = 洋芋片 生菜 = 大陸妹 巨無霸 = 大麥克 麥旋風 = 冰炫風 如果大家還有一些百思不得其解的台灣特有詞彙,歡迎在下面的「留言」位置列出,一齊合力拆解!
↓【送機票✈️】分享旅行靚相 贏免費機票↓↓
↓ 請您免費飛轉日/韓/泰!↓
↓ 請您免費飛轉日/韓/泰!↓
↓全新旅遊主題集結!↓↓
↓立即睇打卡熱點/地道美食/住宿指南等!↓
↓立即睇打卡熱點/地道美食/住宿指南等!↓