寄包裹為了箱內物品完好無損,都會在箱面貼上「易碎物品,小心輕放」、「此面朝上,嚴禁倒置」貼紙,日本有一款同類貼紙「天地無用」卻經常惹人誤會,甚至有郵差搞錯意思,現時郵局亦不再使用這四個字!到底「天地無用」點解?
日本插畫師筒井沙砂早前在Twitter發文,表示自己去郵局寄包裹要求職員幫忙貼上「天地無用」貼紙,對方卻完全聽不懂,旁邊的前輩告訴他:「是嚴禁倒置的意思」,又指現在貼上「天地無用」會有配送員以為是「不用在意上下的意思」,所以現在都不會用這個詞語。筒井慶幸自己沒有在箱面寫上「天地無用」。現時日本郵政經已改用「此面朝上,嚴禁倒置」貼紙,而雅瑪多運輸(黑貓)仍有繼續使用「天地無用」字眼,同時配以「此面朝上」和向上箭咀。
為什麼日文「天地無用」會讓人產生誤會?日語「無用」有「不要這樣做」的意思,例如:「心配無用」即不用擔心、「御意見無用」代表不需要意見。
照著這個邏輯思考,「天地無用」理應代表無須顧慮上下,結果卻完全相反,代表不能倒置的意思。有網民表示亦曾經誤會,「我還是孩子的時候,以為它的意思是『不用擔心』,天地無用=上下無所謂」、「我一直明白『他言無用』、『心配無用』的意思,但『天地無用』是最近才明白」
日語博大精深,雖然有不少漢字,但意思可能與想像中完全相反呢!
【免費贏Rollink可摺疊行李箱或旅行Mini Bag🎁】↓
↓立即分享旅行打卡靚相↓
↓立即分享旅行打卡靚相↓

↓【限時搶】大派李錦記熱辣辣系列!↓↓
↓ 大辣蝦米辣椒油 / 麻辣紅油辣醬!↓
↓ 大辣蝦米辣椒油 / 麻辣紅油辣醬!↓


發表回應