早前韓國泡菜 (Kimchi) 和中國內地四川泡菜 (Paocai) 引發正字爭議,兩地網民紛紛發起罵戰,爭論「泡菜」的起源地和名稱。最近韓國文化體育觀光部決定將韓國泡菜 (Kimchi) 的中文譯名更改為「辛奇」(신치),以正視聽,避免與四川泡菜 (Paocai) 混淆。
韓國文化體育觀光部於7月22日公佈「外語翻譯和公共術語轉錄指南」的修正案,為了清楚分辨來自韓國的「泡菜 (Kimchi)」和中國內地的「四川泡菜 (Paocai) 」,故於去年7月起開展研究,為免韓語在翻譯成外語造成誤解和混淆,針對「韓國泡菜 (Kimchi)」的易名議案。
早於2013年,韓國的農林畜產食品部針對中國人發音進行研究,收集約4千名中國人的發音方式,發現中文沒有「Kim」的發音和譯音文字,無法準確代表「Kimchi」,所以提出以「shin」代替。在徵求大使館和專家意見後,決定在16個候選詞當中,採用「辛奇」為正式譯名,原來背後考慮因素與字面﹑讀音有關。
▼點圖查看「辛奇」當選原因▼
點擊圖片放大
來源﹕韓聯社
南韓近年的出生率每況愈下,2020年的出生率更降至0.84名,意指每位婦女生不到一名孩子,情況成隱憂。根據韓國在2020年的住民登錄人口記錄,死亡人數為歷年之冠,創歷史新低。出生率只有27萬人,死亡率卻高達30萬,造成「人口死亡交叉」,令整體人口減少。專家認為,低生育率在未來仍然有持續趨勢,加上高齡化﹑人口老化等問題,韓國恐怕會在2045成為人口老化最嚴重的國家,甚至成為全球首個因人口下降而消失的國家。
▼▼順便睇埋韓國人口出現「死亡交叉」▼▼
點擊圖片放大
↓ 【您去玩我找數】勁送$1000旅行資助金💰↓↓
↓ 領取資助金,用$0去玩不是夢~↓
↓ 領取資助金,用$0去玩不是夢~↓
↓全新旅遊主題登場↓
↓立即睇打卡熱點/地道隱世美食/必買手信等!↓
↓立即睇打卡熱點/地道隱世美食/必買手信等!↓