雖然馬來西亞有部分人都以廣東話作母語,但有些詞語的意思與香港大逕相庭。居住在馬來西亞的香港女孩Athena經常在YouTube上分享馬來西亞與香港的生活,而她發現原來香港和馬來西亞的廣東話都有很多不相似的地方,遂拍片向大家分享以下21個馬來西亞廣東話,當中有部分詞語Athena都直言「未聽過」,大家不妨來猜一猜!
1. 落水
馬來西亞的「落水」即是香港的「落雨」。
2. 開火
Athena的兩位同學都誤以為「開火」是與煮食相關,但事實上馬來西亞的「開火」即是香港的「開燈」。
3. 炸東京
馬來西亞的「炸東京」即是香港的「屙屎」。
4. 水草
馬來西亞的「水草」即是香港的「飲管」,Athena指出其實馬來西亞人知道「飲管」的意思,所以即使在當地說「飲管」,當地人都會明白。
5. 腳車
馬來西亞的「腳車」即是香港的「單車」。
6. 飲Teh
馬來西亞的「飲」意思與香港相同,而馬來西亞的「Teh」是指馬來西亞著名的飲品「拉茶」,所以「飲Teh」即是香港的「飲拉茶」。
7. 找鐳
馬來西亞的「找鐳」即是香港的「找散紙」。
8. 蘇媽
「蘇媽」大家可能會想起人氣女團COLLAR的「仙氣擔當」蘇雅琳(Ivy So)或馬來西亞茶餐廳「蘇媽.蘇媽」,而事實上馬來西亞的「蘇媽」即是香港的「全部」。
9. 黃梨
馬來西亞的「黃梨」即是香港的「菠蘿」。
10. 坐摩多
馬來西亞的「坐」意思與香港相同,而馬來西亞的「摩多」是指電單車,所以「坐摩多」即是香港的「坐電單車」。
11. 馬打遼
馬來西亞的「馬打遼」即是香港的「警察局」,所以馬來西亞的「馬打」即是香港的「警察」。
12. 買羅迪
馬來西亞的「買羅迪」即是香港的「買麵包」。
13. 掌住
馬來西亞的「掌住」即是香港的「管住」。
14. 去撩
馬來西亞的「去撩」即是香港的「去玩」。
15. 公蕉
馬來西亞的「公蕉」即是香港的「香蕉」。
16. 羅裡
馬來西亞的「羅裡」即是香港的「貨車」。
17. 一溝錢
馬來西亞的「一溝錢」即是香港的「一元」。
18. 細蚊仔
馬來西亞的「細蚊仔」即是香港的「小朋友」。在香港,仍有不少老人家都會用「細蚊仔」代表小朋友的意思。
授權分享:YouTube@Hello Athena
↓ 生蠔 (廚師發辦) + Prosecco氣泡酒! ↓

↓精選50間咖啡店(附評分)!即睇詳細介紹↓


發表回應