旅行經常會使用通訊軟件「Skype」,經常聽到港人讀「Sky-pi」,其實讀法超錯,尤其同外國人講「Sky-pi」恐怕聽到人一頭煙,學習正確讀法不失禮喇!
1. Skype
圖:官方
「Skype」的「e」其實不發音。只有「py」尾的字才會發音「pi」就好似卡通人物Snoopy咁。聽聽 「Skype」正確讀音。
2. Tsum Tsum
圖:官方
我們很愛玩的手機遊戲Tsum Tsum,港人最常讀「Tsu-Mu Tsu-Mu」或「Tsu -Tsu」到底邊個啱?跟據日文寫法「ツムツム」其實有4個讀音,所以讀「Tsu-Mu Tsu-Mu」就正確喇!聽下日本人點讀 (第20秒):
3. NUTELLA
超好味榛子醬食得多,要讀的時侯硬讀不出來,其實讀「NU-TELL-LA」,聽下:
4. Tommy Hilfiger
5. Dolce & Gabbana
【更多品牌讀音】
UNIQLO唔讀Un-ni-co 日本人教你10大品牌正確讀法
歐洲讀L-勞-we、卡-di-ah會畀人笑 7個品牌正確讀法
↓【送機票✈️】分享旅行靚相 贏免費機票↓↓
↓ 請您免費飛轉日/韓/泰!↓
↓ 請您免費飛轉日/韓/泰!↓
↓全新旅遊主題登場↓
↓立即睇打卡熱點/地道隱世美食/必買手信等!↓
↓立即睇打卡熱點/地道隱世美食/必買手信等!↓